2013년 9월 2일 월요일

‘뿜엔터테인먼트’ 자막 “‘~하고 가실게요’는 잘못된 표현”




‘뿜엔터테인먼트’ 자막 “‘~하고 가실게요’는 잘못된 표현”

보라언니 ~ 하고 가실게요~

요즘 개그콘서트에서 유행하는 말이죠~
처음엔 저도 이해가 안되었는데 자꾸 들이니 웃긴거 있죠? ㅎ
그런데  어법에 맞지 않는다는 이유로 한글단체에 강력한항의를 받았다고 하네요.

그래도 센스 있게 자막을 띄어주셨군요^^

시청자들에게 늘 웃음주려 개그맨들도 아이디어 짜내는데 힘들텐데...
알맞은 표기법으로 사용하면 좋겠지만...
여긴 개그프로그램이잖아요~

"~~하고 갈게요, ~~하고 가겠습니다" 로 바꾸어야 어법에 맞는 표현!!
하지만 이렇게 하다보면 솔직히 웃기지는 않겠네요. ㅎㅎ

그냥 개그로만 봐주시면 안될까요?

댓글 6개:

  1. 제가 tv를 안보는 편이라...개그콘서트도요.... 근데 앞으로는 좀 봐야겠어요. 요즘 사람들하고 대화가 안되요. ㅎㅎㅎ

    답글삭제
    답글
    1. ㅋㅋㅋ 잠깐 시청하는 것도 도움이 될 때가 있죠..ㅋ

      삭제
  2. 한국말 정말 어렵조~~ 근데 아이들이 따라하니까 좀 걱정되긴 합니다.

    답글삭제
    답글
    1. 자주 쓰면 걱정이 되지만 가끔 한번 쓰다보면 빵 터질때가 있죠..ㅋㅋ

      삭제
  3. 맞아요~ 개그는 개그일뿐~^^ 개콘이 있어서 한주의 피로가 웃음으로 날라갑니다!ㅎㅎ

    답글삭제
    답글
    1. 한국사람들은 누가 재미있는 얘기해줄께 하고 말하면..

      마음 속으로 얼마나 재미있느지 볼까? 하고 생각한다고 합니다.

      웃긴 얘기나 개그는 즐거운 마음으로 보면 웃음이 저절로 나온답니다.

      삭제